Избранные

Добро пожаловать

Приветствую всех в моем блоге! Буду постить здесь по возможности те материалы, которые я использую в своих видео на Youtube. Ну и другое разное, конечно же. Про языки, про жизнь, про богословие…

Konjunktiv I или Первое сослагательное наклонение в немецком | значения и формы

Немецкая грамматика

Konjunktiv I

Значения

косвенная речь

er ist nach Hause gegangen
он пошел домой, это факт

er sei nach Hause gegangen
говорят, он пошел домой. 
Это чье-то мнение / высказывание

предположение, требование, пожелание

er vermutet, dass sie verheiratet sei
он предполагает, что она замужем

er verlangte, dass sie ihn heirate
он потребовал, чтобы она вышла за него замуж

er wünschte sich, dass sie ihn heirate
ему … [читать полностью]

Перевод Faber — Das Boot ist voll | Учим немецкий с песней #69

Оригинальный текст песни и дословный перевод с комментариями.

Faber — Das Boot ist voll

[Verse 1]

Früher war auch nicht alles schlecht
раньше тоже не все было плохо

Das sieht man an der Autobahn
это видно по автомобильным дорогам1 

Ihr wärt auch traurig, 
вас бы также огорчило

gäbe es keinen Volkswagen
если б не было фольксвагена

Wolfsburg — Geniestreich
Вольфсбург — дело рук гения2
досл. “взмах гения”

Logisch denkt man [читать полностью]

Мартина Бреста показывают по телику | Урок немецкого по фильму «Достучаться до небес» #29

Выверенные субтитры к фильму с дословным переводом, грамматическим и лексическим комментарием.

Диалог 29 из фильма «Knockin’ on Heaven’s door»

— Chef, das müssen Sie gesehen haben.
шеф, вам нужно на это посмотреть

— Es gehen die Schüsse 
слышны выстрелы
досл. идут выстрелы

und wir wissen nicht, 
и мы не знаем

ob es Verletzte oder Tote gegeben hat. 
есть ли раненые или убитые

Wir schalten jetzt zu unserer Reporterin Clelia Sarto
теперь мы переключаемся к нашему репортеру … [читать полностью]

Перевод Alex C., Yass — Du hast den schönsten… | Учим немецкий с песней #68

Оригинальный текст, дословный перевод и лексико-грамматический комментарий

Alex C., Yass — Du hast den schönsten…

[Part 1]

Ich halte die Welt an, die Zeit steht still
я ставлю мир на паузу, время остановилось

den Wagen anhalten — остановить машину
die Kälte hält an — холода держатся
ich hielt mir den Rock [zur Probe] an — я примерила / приложила юбку (на глаз)

Du bist das einzige, was ich will
ты — единственное, … [читать полностью]

Чтобы… damit? um zu? Придаточное цели VS дополнительное придаточное | Урок немецкой грамматики

Разбираемся с придаточными цели. + Бонус! Грамматическое упражнение по песням

Чтобы… Придаточное цели VS дополнительное придаточное

Finalsätze VS Ergänzungsnebensätze

Базовый вопрос:
с какой целью? для какой цели?

Инфинитив цели:
um etwas zu machen

Придаточное цели:
damit er etwas macht

Дополнительное придаточное
dass er etwas macht
…, er macht etwas

Примеры

Он пошел в университет, чтобы хорошо выучить немецкий
er ist in die Uni gegangen, um Deutsch gut zu lernen

Родители отправляют его в Германию, чтобы [читать полностью]

Schnappi Das Kleine Krokodil — Перевод и разбор замечательной детской немецкой песни | Урок #67

Немецкий оригинальный текст и дословный перевод

Schnappi, das kleine Krokodil

[Verse 1]

Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil
я — Шнаппи, маленький крокодил

Komm aus Ägypten, das liegt direkt am Nil
я родом из Египта, это прямо у Нила

Zuerst lag ich in einem Ei
сначала я лежал в яйце

Dann schni-, schna-, schnappte ich mich frei
затем я хрусть- хрусть- выхрустил себя на свободу

[Refrain]

Schni Schna Schnappi
хрусть хрусть … [читать полностью]

Rammstein — Amerika перевод и разбор | Учим немецкий с песней #66

Текст песни и близкий к оригиналу перевод

Rammstein — Amerika

[Refrain]

We’re all living in Amerika
Мы все живём в Америке

Amerika ist wunderbar
Америка чудесна

We’re all living in Amerika
Мы все живём в Америке

Amerika, Amerika
Америка, Америка

We’re all living in Amerika
Amerika ist wunderbar
We’re all living in Amerika
Amerika, Amerika

[Strophe 1]

Wenn getanzt wird, will ich führen
Когда танцуют, я хочу вести

Auch wenn ihr euch [читать полностью]

В этом, в прошлом, в следующем году / месяце…

Немецкая грамматика на простых примерах

Обстоятельство времени в Akk.

В этом году я купил машину
Dieses Jahr (Akk.) habe ich ein Auto gekauft

В прошлом месяце я никуда не ездил
Letzten Monat bin ich nirgendwohin gefahren

На следующей неделе я буду много работать
Nächste Woche werde ich viel arbeiten

Этим летом я не поеду за границу 
Diesen Sommer fahre ich ins Ausland nicht

В следующее воскресенье я поеду на дачу[читать полностью]

Dschinghis Khan — Moskau | Перевод и разбор | Учим немецкий с песней #65

Оригинальный текст и буквальный перевод

Dschinghis Khan — Moskau

[Verse 1]

Moskau
Москва

Fremd und geheimnisvoll
Чужая и таинственная

Türme aus rotem Gold
Башни из красного золота

Kalt wie das Eis
Холодная как лёд

Moskau
Москва

Doch wer dich wirklich kennt
Но кто тебя действительно знает

Der weiß, ein Feuer brennt
тот знает, что огонь горит
kennen — знать, быть знакомым, знать по опыту
ich kenne den Weg
wissen — … [читать полностью]

Горе-полицейский | Урок немецкого по фильму «Достучаться до небес» #28

Выверенные субтитры к фильму с дословным переводом, с грамматическим и лексическим комментарием.

Диалог 28

— Liegen Sie Hände hinter den Kopf,
положите руки за спину

und drehen Sie vom Wagen zurück!
и отвернитесь от машины

— Was?
что?

— Die Hände, die Hände hinter den Kopf!
руки, руки за голову!

Ich bin Polizeibeamter.
я полицейский

— Ich auch.
я тоже

— Kommen Sie her,
подойдите сюда

ich brauche Ihre Hilfe!
мне нужна ваша помощь

Ich habe ‘n [читать полностью]