Урок немецкого с Kummer ft. Max Raabe — Der Rest meines Lebens | Учим немецкий с песней #45

Переводим и разбираем современный немецкий рэп в исполнении Феликса Куммера (Felix Kummer), припев — Макс Рабе (Max Raabe). Очень интересный, насыщенный текст, советую!

Kummer ft. Max Raabe — Der Rest meines Lebens

[Part 1: Kummer]

So langsam wird es knapp
постепенно кончается время

Den Club der 27 hab’ ich ziemlich klar verpasst
клуб двадцатилетних я, вполне очевидно, пропустил

Mit hundertachzig durch die Stadt
на 180-ти по городу

Balancier’ besoffen auf dem Dach
балансирую поддатый на крыше

Eine Woche wach, tausend Flaschen Schnaps
неделя бодрствования, тысячи бутылок шнапса

Doch dann kommt die erste Freitagnacht, 
но затем приходит первая пятничная ночь, 

in der man passt
в которую стараешься

Früh ins Bett geht, 
пораньше лечь спать

damit man vom Samstag noch was hat
чтобы [у тебя] было хоть немного субботы

Damit fängt es an
с этого начинается

Einfach mal ein Wochenende ganz entspannt, easy, easy
просто [провести] выходные в полном расслаблении, изи

Und dann kommt der erste Sonntagsbrunch
и затем — первый воскресный бранч

Der erste Pärchenurlaub, ironisch gemeinte Spießigkeit
первый совместный отпуск, иронично сказанная глупость

Anti-Eskalation, pro Gemütlichkeit
против эскалации, за уют

Es beginnt ganz harmlos, mit einem Spieleabend
все начинается вполне безобидно, с вечера, [проведенного] за играми

Aber endet in Gesprächen über Risikoanlagen
а заканчивается разговорами о рисковых инвестициях

[Hook: Max Raabe]

Irgendwann ist es zu spät
когда-то становится слишком поздно

Um zu früh draufzugeh’n
умирать слишком рано

Irgendwann bin ich zu alt
когда-то я уже слишком стар

Zu alt, um jung zu sterben
слишком стар, чтобы умереть молодым

Doch ich hab’s versucht
но я попытался

Ich hab’ es wirklich versucht
я действительно попытался

Wirklich versucht, glaub mir
действительно попытался, поверь мне

Ich-Ich hab’s versucht
я — я попытался

Doch vielleicht nicht gut genug
но, вероятно, недостаточно хорошо

[Part 2: Kummer]

Die ersten wohnen außerhalb der Stadt
одни живут вне города

Wegen der Kinder, bessere Gegend
из-за детей, местность лучше

Aber schön, dass das mal klappt
но хорошо, что иногда получается,

Wir haben uns ja ewig nicht gesehen
мы не виделись уже целую вечность

Die ersten Grillfeste, Hochzeiten, 
первые тусовки с грилем, свадьбы

Klassentreffen, Weinverkostung
встречи одноклассников, дегустация вина

Blei gießen an Silvester, Kassenbons statt Plastikbong
гадание на свинце в Новый Год, кассовые чеки вместо пластикового бонга

Das erste Mal international für die Bayern sein
впервые на международном [турнире] болеть за Баварию

Dann ist es bis zur Fanmeile nicht mehr all zu weit
вот, уже недолго осталось идти до фестиваля болельщиков

Nicht mehr reden über Politik, 
никаких больше разговоров о политике,

da streiten wir nur wieder
тогда просто опять перессоримся

Und Freunde fürs Leben werden Bekannte von früher
и “друзья на всю жизнь” становятся “знакомыми из прошлого

[Hook: Max Raabe]

Irgendwann ist es zu spät
Um zu früh draufzugeh’n
Irgendwann bin ich zu alt
Zu alt, um jung zu sterben
Doch ich hab’s versucht
Ich hab’ es wirklich versucht
Wirklich versucht, glaub mir
Ich-Ich hab’s versucht
Doch vielleicht nicht gut genug

[Part 3: Kummer]

Und jetzt bin ich beinahe dreißig
и вот, мне уже почти тридцать

Was ist, wenn die beste Phase 
а чо, если лучшая фаза

meines Lebens schon vorbei ist?
моей жизни уже прошла?

Wer weiß, vielleicht hab ich eine Quarterlife Crisis
кто знает, может у меня кризис зрелого возраста?

Vielleicht bin ich auch einfach 
а может я просто

nur ein kleines bisschen neidisch
немного завидую

Vielleicht wünsch’ ich mir heimlich 
может я в тайне желаю,

auch ein kleines Haus im Grün
тоже [иметь] маленький домик с садом 

Vielleicht fehlen mir irgendwann 
может быть когда-то мне не хватает

dann nicht mal mehr die kleinen Bühnen
даже маленьких сцен

Vielleicht hätte ich ja Bock mir 
может мне бы все же хотелось, 

diesen ganzen Quatsch zu geben
дать себе всю эту ерунду

Vielleicht wird er ja gar nicht so scheiße, 
может он и не будет таким поганым

der Rest meines Lebens
остаток моей жизни

YouTube player
Автор: Евгений Ерошев

Преподаватель немецкого языка, переводчик, youtube блогер

Добавить комментарий
Забрать
подарок