Перевести на русский НЕВОЗМОЖНО!

Крайне часто употребляемое немецкое выражение, о котором НИКТО не знает, и которое ОЧЕНЬ СЛОЖНО перевести на русский язык — den Tag / den Abend irgendwie / mit Dat. ausklingen lassen

den Tag / den Abend mit Dat. ausklingen lassen — приятно провести (и завершить) день / вечер 

Dann gut essen gehen und den Abend ausklingen lassen
затем пойти хорошо поесть и приятно провести вечер

Ich werde mich zurückziehen und den Tag mit Yoga ausklingen lassen
уйду в себя и приятно завершу свой день, позанимавшись йогой

Bin wieder live auf Twitch und lass mit euch den [читать полностью]