Casper — Flackern, Flimmern | Учим немецкий с песней #57

Урок немецкого по песне Casper — Flackern, Flimmern.

Casper — Flackern, flimmern

[Part 1]

Die machen Kinder, wir machen Liebe
они делают детей, мы делаем любовь (занимаемся… )

Die zählen die Niederlagen, wir die Siege
они считают поражения, мы — победы

Was, wenn wir fallen? Was, wenn wir fliegen?
что, если мы упадем? Что, если мы полетим?

Augen zu, zähl bis sieben
закрой глаза, досчитай до семи

Süße, die verbreiten Lügen
милая, они распространяют ложь

Halb fiktiv, leicht übertrieben
наполовину фиктивно, немного преувеличено

Plus Rauch und Spiegel
плюс дым и отражение

Höhen ziehen uns runter, miese Augenlieder
выси нас тянут вниз, мерзкие веки

Sind unbegreiflich müde
невообразимо устали

Suche nächtelang alles im Nichts
ночи напролет ищу все в нигде

Finde nichts in allem
не нахожу ничего во всем

Spucke Gift und Galle
плююсь ядом и желчью

Bin fix und alle
устал вконец и все

Vielleicht mein Tunnel, dein Abstellgleis?
может мой туннель, твой тупик 

Nächste Flasche Wein
еще одна бутылка вина

Nein, brauchst nicht wachzubleiben
нет, тебе не нужно бодрствовать

Mein – sogenannter Scheiß 
моя так называемая ерунда

bedeutet mir noch immer die Welt
все еще значит для меня очень много
досл. значит [целый] мир

Solang die Stimme noch hält 
и пока голос выдерживает

und ich dem Herzinfarkt entkomme
и меня не накрыл сердечный инфаркт
досл. и я вырываюсь [из лап] сердечного инфаркта

Bleibt es Kansas City Shuffle
остается Шаффл Канзас-Сити

Schauen alle rechts
все смотрят направо

Zieh’n wir links vorbei, für alle Zeit und ich
а мы проходим слева, навсегда, и я

[Bridge]

Versteh’ diese Ängste, die du hast
понимаю те страхи, что у тебя есть

Was dich quält jede Nacht
что мучит тебя каждую ночь

Hör, was du redest im Schlaf
слышу, что ты говоришь во сне

Weit weg, doch immer nah wo du liegst
далеко, но всегда рядом, где ты лежишь

[Hook]

Und plötzlich alles so leicht
и вдруг все становится таким легким

So leicht, als ging es von selbst
так легко, как будто все прошло само

Erst flackern, dann flimmern, Blitz und Gewitter
сначала мигает, потом мерцает, гром и молнии

Die Wölfe kratzen an der Tür
волки царапаются в дверь

Alles so leicht
все так легко

So leicht, als ging es von selbst
так легко, как будто все прошло само

Erst flackern, dann flimmern, Blitz und Gewitter
сначала мигает, потом мерцает, гром и молнии

Die Wölfe kratzen an der Tür
волки царапаются в дверь

[Part 2]

Immer schlimmer, bevor’s besser wird, greif es nun an
все время хуже, перед тем, как станет лучше, возьмись

Mit nicht viel zu verlieren, außer Zeit und Verstand
когда почти нечего терять кроме времени и рассудка

Bin am Rande des Wahnsinns, baumel an einer Hand
я на краю безумия, вишу на одной руке

Liegt sich seltsam friedlich im Auge des Orkans
странным образом мирно лежится в центре бури

Trage schon seit Jahren diese Dunkelheit so tief in mir drin
уже много лет ношу эту тьму глубоко внутри себя

Doch lass dir sagen: Habe nie geliebt, so wie dich
но позволь тебе сказать: “никогда не любил так, как тебя”

Wenn ich mal kurz flieh’, liegt’s nich an dir
если я убегу на короткое время, ты тут не при чем

Manchmal will ich nicht zu finden sein
иногда мне хочется быть недосягаемым
ich bin nicht zu finden

Doch komm immer wieder zurück
но я то и дело возвращаюсь

Ganz im ernst, hatte niemals Angst wie jetzt
совершенно серьезно, я никогда не боялся так как сейчас

Selten Schlaf vor sechs, Selbstzweifel A bis Z
редкий сон до шести, сомнения в себе от А до Я

Nachts im Bett, Atem weg, wälz’ mich im Kreis
ночью в кровати, дыхания нет, кручусь по-кругу

Weiß, es ist schwer, doch hoffe so sehr, dass du bleibst
знаю, это сложно, но я так надеюсь, что ты останешься

Augen überall, Augen überall
глаза везде, глаза везде

Hoff’ so sehr, dass du nicht gehst, wenn ich fall
я так сильно надеюсь, что ты не уйдешь, если я упаду

Augen überall, Augen überall
глаза везде, глаза везде

Hoff’ so sehr, dass du nicht gehst, wenn ich fall
я так сильно надеюсь, что ты не уйдешь, если я упаду

[Hook]

Und plötzlich alles so leicht
So leicht, als ging es von selbst
Erst flackern, dann flimmern, Blitz und Gewitter
Die Wölfe kratzen an der Tür
Alles so leicht
So leicht, als ging es von selbst
Erst flackern, dann flimmern, Blitz und Gewitter
Die Wölfe kratzen an der Tür

[Outro]

Und plötzlich alles so leicht
Alles so leicht
Und plötzlich alles so leicht
Alles so leicht

YouTube player
Автор: Евгений Ерошев

Преподаватель немецкого языка, переводчик, youtube блогер

Добавить комментарий
Забрать
подарок