Горе-полицейский | Урок немецкого по фильму «Достучаться до небес» #28

Выверенные субтитры к фильму с дословным переводом, с грамматическим и лексическим комментарием.

Диалог 28

— Liegen Sie Hände hinter den Kopf,
положите руки за спину

und drehen Sie vom Wagen zurück!
и отвернитесь от машины

— Was?
что?

— Die Hände, die Hände hinter den Kopf!
руки, руки за голову!

Ich bin Polizeibeamter.
я полицейский

— Ich auch.
я тоже

— Kommen Sie her,
подойдите сюда

ich brauche Ihre Hilfe!
мне нужна ваша помощь

Ich habe ‘n kleines Problem mit der Kühlung.
у меня небольшая проблема с охлаждением

Ich hab das Wasser aufgefüllt,
я залил воду

aber der Motor ist total überhitzt.
но мотор совсем перегрелся
die Hitze — жара

— Ich hab überhaupt keine Ahnung von Autos.
я вообще ничего не понимаю в машинах

Kann ich den Dienstausweis sehen?
можно я посмотрю удостоверение?

— So. hören Sie mal gut zu,
так. Послушайте-ка внимательно
höre mir zu!

ich bin Sonderbeauftragter
у меня особое поручение
досл. я “особенно порученный”

des Innenministeriums.
из министерства внутренних дел

Ich brig’ eine Depesche ins Kanzleramt.
я везу срочную телеграмму канцлеру

Es wäre also für alle Beteiligten am besten:
так что для всех задействованных [в операции] будет лучше

Sie ließen mich hier Ihren Hubschrauber benutzen!
вы даете мне воспользоваться вот этим вашим вертолетом

Und zwar rasch!
и немедленно!

— Kann ich die Vollmacht mal sehen?
можно я посмотрю документ?
досл. полномочие

— Also, früher hab ich immer gedacht,
да уж, раньше я все время думал

Polizeiautos fahren immer.
что полицейские машины всегда ездят

Da muss man nichts dran machen und so.
что с ними ничего делать не нужно, и все такое

Halt wie Ufos,
типа как НЛО

gehen nie kaputt.
никогда не ломаются

Alles klar, Kollege?
все окей, коллега? 

— Alles klar, können bei uns im Hubschrauber mitfliegen.
все хорошо, можете лететь с нами на вертолете

— Ist ja prima.
отлично

— Das tut Ihnen noch Leid.
это вам еще аукнется

Das wird Folgen haben!
у этого будут последствия!

Автор: Евгений Ерошев

Преподаватель немецкого языка, переводчик, youtube блогер

Добавить комментарий
Забрать
подарок