Учим немецкие глаголы о ПАМЯТИ “помнить, вспоминать, запоминать” | Возвратные глаголы

В этом видео мы выучим два очень важных и употребляемых немецких глагола, которые относятся к памяти. Более того, эти глаголы ВОЗВРАТНЫЕ, причем относятся к двум разным типам возвратных глаголов. Если вы их выучите и научитесь грамотно употреблять, у вас больше никогда не будет проблем с темой возвратных глаголов в немецком языке. Тема важная и нужная, поэтому залетайте в видео, смотрите и делайте упражнение! Разбор есть на моём ютьюб канале (ссылка внизу)

Учим немецкие глаголы о ПАМЯТИ “помнить, вспоминать, запоминать” | Возвратные глаголы

помнить, вспоминать — sich (Akk.) erinnern an Akk.
УЖЕ ЕСТЬ в нашей голове

sich interessieren für Akk.
sich treffen mit Dat.
sich entschuldigen bei Dat. für Akk.

запоминать — sich (Dat.) etwas (Akk.) merken
ЕЩЕ НЕТ, но мы ХОТИМ ЭТО СОХРАНИТЬ в своей памяти

sich etwas ansehen — смотреть (внимательно, продолжительное время)
sich etwas anschauen, angucken, anhören
sich etwas ausdenken — придумывать

помнить наизусть — auswendig können / kennen / wissen
наречие auswendig НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ с “sich erinnern”

выучить наизусть — auswendig lernen

Cклонение возвратного местоимения SICH

sgpl
1mich
mir
uns
uns
Akk
Dat
2dich
dir
euch
euch
Akk
Dat
3sich
sich
sich
sich
Akk
Dat
Cклонение возвратного местоимения SICH

Простые примеры (A1-A2)

Посложнее (B1-B2)

Очень сложные (B2-C1)

Если ты не будешь помнить на экзамене того, что я только что рассказал, у тебя будет мало шансов его сдать
Wenn du dich während der Prüfung nicht daran erinnern wirst, was ich eben erzählt habe, wirst du wenige Chancen haben, sie zu bestehen

Если бы я вчера вспомнил, что мне нужно ему позвонить, он бы так не расстроился
Hätte ich mich gestern daran erinnert, dass ich ihn anrufen soll, wäre er nicht so traurig geworden

Жертва сообщает, что не запомнила ни внешности преступника, 
ни номера его машины

Das Opfer berichtet, dass es sich weder das Aussehen des Verbrechers, noch seine Autonummer gemerkt habe

Чтобы успешно сдать этот экзамен, мне нужно было хорошо помнить и уметь употреблять все эти выражения
Um erfolgreich diese Prüfung zu bestehen, musste ich mich gut an alle diese Redewendungen erinnern und sie benutzen können

Он решил выучить наизусть все песни этого альбома, чтобы была возможность подпевать на концерте
Er hat beschlossen, all die Lieder dieses Albums auswendig zu lernen, damit es möglich wäre, im Konzert mitzusingen

Они уже, должно быть, не помнят о том письме, которое я написал им в конце октября
Sie müssen sich schon nicht an den Brief erinnern, den ich Ende Oktober an sie geschrieben habe.

Говорят, что он знал наизусть все библейские книги и мог дословно запомнить текст, прочитав его один раз
Er habe alle Bibelbücher auswendig gewusst und sich den Text nach einem Leseversuch merken können

Он утверждает, что якобы запомнил все эти слова в один день 
Er will sich alle diese Wörter an einem Tag gemerkt haben

Добавить комментарий