AnnenMayKantereit — Ganz egal (12) | Перевод и разбор | Учим немецкий с песней #91

Переводим песню «Ganz egal» из нового альбома AnnenMayKantereit с уникальным глаголом в припеве с двумя отделяемыми приставками =) Что это за уникальный глагол? Читайте или смотрите видео (ссылка внизу)!

AnnenMayKantereit — Ganz egal

[Strophe 1]

Ja, du bist alles, was ich brauch’
да, ты — все, что мне нужно
Wenn ich dir in die Augen schau’
если я смотрю тебе в глаза
Dann bist du alles, was ich brauch’
то ты — все, что мне нужно
Ich weiß nicht wieso
не знаю, почему
warum — почему (нейтральное)
wieso — почему (эмоциональное)
wieso hast du das gemacht?

Du machst mich so glücklich 
ты делаешь меня таким счастливым
und dein Lachen ist so wichtig für mich
и твой смех так важен для меня

lachen — lächeln
das Lachen — das Lächeln

[Refrain 1]

Glaub’ mir, ganz egal, wo ich grad bin, 
поверь мне, совершенно не важно, где я сейчас

ich nehm’ dich überall mit hin
я всюду возьму тебя с собой
Ganz egal, wo ich grad bin, 
ich nehm’ dich überall mit hin
Ganz egal, wo ich grad bin
Ganz egal, wo ich grad bin

[Post-Refrain]

Ich nehm’ dich überall mit hin
я всюду возьму тебя с собой
Ganz egal, wo ich grad bin
совершенно не важно, где я сейчас
I got you under my skin
ты мне полюбилась
досл. я взял тебя под свою кожу
Du sagst mir, dass du mich vermisst
ты говоришь мне, что по мне скучаешь
ich vermisse dich so sehr!

Ganz egal, wo du grad bist
совершенно не важно, где ты сейчас
Du sagst mir, dass du mich vermisst
ты говоришь мне, что по мне скучаешь
Du sagst mir, dass du mich vermisst
Du sagst mir, dass du mich vermisst

[Refrain 2]

Glaub’ mir, ganz egal, 
wo ich grad bin, ich nehm’ dich überall mit hin
Ganz egal, wo ich grad bin, ich nehm’ dich überall mit hin
Ganz egal, wo ich grad bin (Ganz egal, wo ich grad bin)
Ganz egal, wo ich grad bin (Ganz egal, wo ich grad bin)
Ganz egal, wo ich grad bin (Ganz egal, wo ich grad bin)
Ganz egal, wo ich grad bin, ich nehm’ dich überall mit hin

Добавить комментарий