Обучение немецкому языку
Задать вопрос:

Немецкое наречие «JE». Все значения на примерах | Немецкая грамматика

В этом видео мы разберем загадочное немецкое наречие «JE» которое почти никогда никто из изучающих немецкий не может ни толком перевести, ни тем более понять во всех тонкостях. Но ВЫ однозначно сможете это сделать, посмотрев мой пятнадцатиминутный ролик. Мы пройдемся по всем ТРЕМ основным значениям этого наречия и разберем их во всех подробностях на примерах.

Немецкое наречие “JE” — “когда-либо”, “каждый”, “по обстоятельствам”. Все значения на примерах | Немецкая грамматика

когда-либо

NB! не путайте с irgendwann — когда-нибудь
напр. 
когда-нибудь я обязательно поеду в США
irgendwann reise ich unbedingt in die USA

этот город красивее всех, которые вы когда-либо посещали
diese Stadt ist schöner als alle, die Sie je besucht haben

когда-нибудь — неопределенный момент в будущем
когда-либо — любой, хотя бы один момент

кто когда-либо захочет поехать в это ужасное место?
wer wird je in diesen schrecklichen Ort fahren wollen?

никто этого никогда не поймет
keiner wird das je begreifen

он этого никогда не поймет
er wird es nie begreifen

как такая беда могла вообще (когда-либо) произойти?
wie konnte dieses Unglück je geschehen?

кто бы мог (когда-либо) о таком подумать!
wer hätte das je gedacht!

самое интересное, что я когда-либо видел
das Interessanteste, was ich je gesehen habe

обстоятельства хуже, чем когда бы то ни было / когда-либо
die Zustände sind schlimmer denn je

у нас как никогда мало денег
das Geld haben wir weniger denn je

в зависимости от… по обстоятельствам

je nach Dat.

в зависимости от настроения меняется его поведение
je nach seiner Stimmung änderte sich sein Benehmen

торговец продает свежие фрукты сезонно (по сезону)
der Händler verkauft frisches Obst je nach der Jahreszeit

он пишет или читает, в зависимости от обстоятельств
er schreibt oder liest, je nachdem

je nachdem = it depends

каждый (+ по) 

каждый из детей получил по подарку
die Kinder erhielten je ein Geschenk

каждый ребенок получил один подарок
jedes Kind hat ein Geschenk bekommen

запускали каждый раз по пять человек
fünf Personen wurden je hereingelassen

каждый из шкафов по метру в ширину
die Schränke sind je einen Meter breit

YouTube player
Автор: Евгений Ерошев

Преподаватель немецкого языка, переводчик, ютьюб-блогер

Добавить комментарий
Получить бесплатные материалы