Урок немецкого по фильму «Достучаться до небес» #26

Выверенные субтитры к фильму с дословным переводом, с грамматическим и лексическим комментарием.

Диалог 26 (49:25-50:00)

— Herr Schneider! Hallo! Herr Schneider!
Господин Шнайдер! Ау! Господин Шнайдер!

— Kommissar Schneider.
Комиссар Шнайдер

— Ja, also, Herr Kommissar Schneider,
Да, в общем, господин комиссар Шнайдер

ich wollte Ihnen nur sagen.
я только хотел Вам сказать

Dieser Brest hat jetzt ein Polizeiauto geklaut.
Этот Брест сейчас угнал полицейскую машину

Polizeiauto
Autobahn
Bahnsteig
Steigbrunnen…

— Können Sie damit nicht warten,
Вы … [читать полностью]

Урок немецкого по фильму «Достучаться до небес»

Выверенные субтитры к фильму с дословным переводом, с грамматическим и лексическим комментарием.

Первый диалог (00:47 — 02:24)

Also gut, Feierabend.
Ну хорошо, отдыхаем
der Feierabend — конец рабочего дня, досл. “праздничный вечер”

(seufzt) Mädels, das ist ein Puff
(вздыхает) девчонки, это бордель,

und kein Tanztheater.
а не балет

Ihr sollt die Leute nicht zum Nachdenken anregen,
вам нужно возбуждать в людях не глубокие мысли

sondern zum Bumsen, klar?
а желание по…, ясно?

Also…
так вот…

Sagt der [читать полностью]