Урок немецкого по фильму «Властелин колец» | Немецкий на слух Б1, B1

Властелин колец на немецком языке, разбор первого диалога. Немецкий дубляж. Рекомендуемый уровень владения языком — B1.

Видеоурок

YouTube player

Текст диалога

131
00:11:07,920 —> 00:11:11,629
— Ich folge ihr, so gut ich kann — Du kommst recht spät!

132
00:11:15,200 —> 00:11:18,875
Ein Zauberer kommt nie zu spät, Frodo Beutlin.

der Beutel — сумка

133
00:11:19,800 —> 00:11:23,998
Ebensowenig zu früh. Er trifft genau dann ein, wann er es beabsichtigt.

134
00:11:35,600 —> 00:11:38,956
Was für eine Freude dich zu sehen, Gandalf!

Was … [читать полностью]

Читаем «Трех товарищей» Ремарка на немецком | #10 Первая встреча с Пат

Интересные слова и выражения из книги + упражнение на перевод. Полный разбор отрывка смотрите на моем канале.

Видео-разбор на ютьюбе

YouTube player
«Три товарища» Ремарка, встреча с Пат | #10

Словарь выпуска

schimmern — переливаться

der Acker, die Äcker — поле

der Mond — луна

die Sichel — серп

zunehmen — увеличиваться, набирать вес

die Leber — печень

etwas runterkippen — быстро выпить
keinen Bissen runterkriegen — не съесть ни крошки

der Augenblick — момент

die Schlägerei — драка

das Missvergnügen — досада

schielen[читать полностью]

Учим немецкий по «Достучаться до небес» — Мартин пытается примириться с полицией | Диалог #32

Учим немецкий с Тилем Швайгером по диалогу из фильма Knocking on Heaven’s Door (Достучаться до небес). Мартин Брест отдает случайному полицейскому все награбленные деньги в надежде примириться таким образом с полицией.

YouTube player

Интересные слова и выражения выпуска

was soll das? — что за фигня?

steigen Sie aus dem Wagen!
steigen Sie raus!

das Seitenfenster — боковое стекло
die Windschutzscheibe / die Frontscheibe — лобовое стекло

dann würde jeder sofort meine Pistole sehen

der Fehler — ошибка

du kannst sie eher dann wieder runternehmen

aufschlagen — открыть (газета, книга, крышку…)

schwanger sein — быть беременной
schwanger werden — … [читать полностью]

Простые немецкие фразы, но ОЧЕНЬ БЫСТРО! Сможешь расслышать?? Тьма 2-1, Бартош и Марта

Переводим и разбираем диалог из сериала ТЬМА, второй сезон, первая серия. Бартош и Марта ссорятся под мостом.

В этом видео разбираем МНОГО разговорных немецких фраз! Смотрите на моем канале:

YouTube player
Тьма, 2 сезон, 1 серия, Бартош и Марта ссорятся под мостом

Фразы из видео, которые я записываю по ходу разбора:

ich hab’ dich die ganzen letzten Tage versucht zu erreichen — … пытался до тебя дозвониться

es war einfach viel los — просто много всего произошло / у меня просто было много дел… [читать полностью]

Забрать
подарок