Горе-полицейский | Урок немецкого по фильму «Достучаться до небес» #28

Выверенные субтитры к фильму с дословным переводом, с грамматическим и лексическим комментарием.

Диалог 28

— Liegen Sie Hände hinter den Kopf,
положите руки за спину

und drehen Sie vom Wagen zurück!
и отвернитесь от машины

— Was?
что?

— Die Hände, die Hände hinter den Kopf!
руки, руки за голову!

Ich bin Polizeibeamter.
я полицейский

— Ich auch.
я тоже

— Kommen Sie her,
подойдите сюда

ich brauche Ihre Hilfe!
мне нужна ваша помощь

Ich habe ‘n [читать полностью]

Урок немецкого по фильму «Достучаться до небес» #27

Выверенные субтитры к фильму с дословным переводом, с грамматическим и лексическим комментарием.

Mitgedacht hat was gebracht!
Диалог 27 (50:20 — 50:42)

— Alle Möglichkeiten eingeschlossen, 
учитывая все возможные [варианты]

können sie nicht viel weiter gekommen sein,
они не могли уйти сильно дальше,

es kann bis Dienstag nicht gemacht werden
es muss so gewesen sein

als bis hier!
чем до сюда

— Gut, Keller. Mitgedacht hat was gebracht.
хорошо, Кллер! Одна голова хорошо, а две — лучше
досл. … [читать полностью]

Урок немецкого по фильму «Достучаться до небес» #26

Выверенные субтитры к фильму с дословным переводом, с грамматическим и лексическим комментарием.

Диалог 26 (49:25-50:00)

— Herr Schneider! Hallo! Herr Schneider!
Господин Шнайдер! Ау! Господин Шнайдер!

— Kommissar Schneider.
Комиссар Шнайдер

— Ja, also, Herr Kommissar Schneider,
Да, в общем, господин комиссар Шнайдер

ich wollte Ihnen nur sagen.
я только хотел Вам сказать

Dieser Brest hat jetzt ein Polizeiauto geklaut.
Этот Брест сейчас угнал полицейскую машину

Polizeiauto
Autobahn
Bahnsteig
Steigbrunnen…

— Können Sie damit nicht warten,
Вы … [читать полностью]

Учим немецкий по фильмам — Достучаться до небес (1997) — диалог #25

Переводим и разбираем диалог из фильма «Достучаться до небес». У Мартина и Руди сломалась машина, поэтому они останавливают первого попавшегося водителя…

Диалог 25 (48:20-49:25)

— Tag! Ist was nicht in Ordnung?
добрый день! Что-то не так?

— Führerschein, Fahrzeugpapiere, bitte!
права, документы на машину, пожалуйста

— Zulassung… Führerschein.
техпаспорт… права

Der Wagen ist hier noch fast neu.
эта машина еще почти новая

— Kein Jahr alt.
и года не прошло

ich bin … Jahre alt

— Wie viele km?
сколько километров?

— keine 30.000.
меньше 30 … [читать полностью]

Забрать
подарок