Kummer — Ganz genau jetzt | Учим немецкий с песней #49

Перевод и подробный разбор грамматики и лексики. Все, как мы любим.

Kummer — Ganz genau jetzt

[Part]

Wenn wir jetzt ganz still sind, uns nicht bewegen
если мы сейчас совсем замрем, не будем двигаться

Augen zu, nicht atmen, nicht reden
закроем глаза, не будем ни дышать, ни говорить

Wenn wir jetzt genau so bleiben 
если мы сейчас останемся именно такими, 

und nicht aufstehen
не будем вставать,

Nichts verändern, einfach nie wieder rausgehen
ничего менять, просто больше … [читать полностью]

Урок немецкого с Kummer ft. Max Raabe — Der Rest meines Lebens | Учим немецкий с песней #45

Переводим и разбираем современный немецкий рэп в исполнении Феликса Куммера (Felix Kummer), припев — Макс Рабе (Max Raabe). Очень интересный, насыщенный текст, советую!

Kummer ft. Max Raabe — Der Rest meines Lebens

[Part 1: Kummer]

So langsam wird es knapp
постепенно кончается время

Den Club der 27 hab’ ich ziemlich klar verpasst
клуб двадцатилетних я, вполне очевидно, пропустил

Mit hundertachzig durch die Stadt
на 180-ти по городу

Balancier’ besoffen auf dem Dach
балансирую поддатый на крыше

Eine Woche wach, tausend Flaschen Schnaps
неделя бодрствования, тысячи бутылок шнапса

Doch [читать полностью]

Kummer — 26, перевод и подробный разбор | Учим немецкий с песней #37

Всем привет! Сегодня мы переводим и разбираем песню из нового альбома Феликса Куммера (Kummer, Felix Brummer, Kraftklub) Kiox под названием 26 (sechsundzwanzig). Видео-разбор есть на моём канале (ссылка внизу)

Kummer — 26

[Part 1]

Heute ist es wieder soweit, 
сегодня снова время пришло,

der gleiche Tag wie immer
такой же день, как и всегда

Was ich natürlich nur weiß, 
я знаю об этом, конечно же, только потому, 

weil mich Facebook daran erinnert
что мне напомнил об этом фейсбук

sich erinnern an Akk. — помнить о чем-л. 
ich erinnere mich an dich 
ich habe ihn … [читать полностью]

Kummer — Schiff, перевод и подробный разбор текста | Учим немецкий с песней #33

Всем привет! Сегодня переводим песню из нового альбома Kiox под названием Schiff. Автор — Felix Brummer, выступающий теперь в том числе и как сольный артист под псевдонимом Kummer. Также он является солистом группы Kraftklub.

Kummer — Schiff

[Part 1]

Die See ist rau, die Wolken sind schwer
Рябь на море, облака тяжелые

rau — шершавый
die See — море
der See — озеро

Alles grau, der Kopf ist taub, die Lunge voller Teer
Все серое, голова онемела, легкие полны дегтя

Ich dachte immer, irgendwann kann ich nicht mehr
Я всегда думал, когда-нибудь я не смогу больше

Ein Leben lang [читать полностью]

KUMMER — Bei Dir, перевод и разбор | Учим немецкий с песней #30

Всем привет! В этом видео мы переведем и разберем новую песню солиста группы Kraftklub Felix Brummer (KUMMER) под названием Bei Dir.

Kummer (Felix Brummer) — Bei dir

[Verse]

Ich bin ein bisschen kompliziert
я немного сложный

Ich hab nie so richtig funktioniert
я никогда не был нормальным
досл. никогда особо правильно не функционировал

Ich bin defekt, so oft mit Menschen kollidiert
я дефектный, так часто ссорюсь с людьми

Und im Endeffekt ist alles ständig eskaliert
и в конечном итоге ситуация постоянно накаляется 
досл.     всё … эскалирует… [читать полностью]