Переводим Max Raabe — Fahrrad fahr´n | Учим немецкий с песней #58

Перевод и разбор песни Макса Раабе Fahrad fahren. Оригинальный текст и буквальный перевод. Смотрите разбор на моём ютьюб канале (ссылка внизу)

Max Raabe — Fahrrad fahr’n

[Strophe 1]

Manchmal ist das Leben ganz schön leicht
иногда жизнь совсем легка

Zwei Räder, ein Lenker und das reicht
два колеса, руль, и этого хватит

der Lenker — руль (велосипед)
das Lenkrad — руль (машина)

Wenn ich mit meinem Fahrrad fahr’
когда я еду на своем велосипеде

Dann ist die Welt ganz einfach
тогда мир совершенно прост

Die Autos [читать полностью]

Max Raabe — Küssen kann man nicht alleine | Учим немецкий с песней #56

Перевод и разбор песни Макса Раабе «Küssen kann man nicht alleine».

Max Raabe — Küssen kann man nicht alleine

[Intro]

Alles krieg’ ich alleine hin
все у меня получается в одиночку

hinkriegen — fertigbringen, in Ordnung bringen

Ihr staunt, wozu ich fähig bin
вы удивитесь, на что я способен

Und weil mich keiner besser kennt
и поскольку никто меня не знает лучше

Bin ich selbst mein Assistent
я сам себе ассистент

[Strophe 1]

Halt meine eig’nen [читать полностью]

Урок немецкого с Kummer ft. Max Raabe — Der Rest meines Lebens | Учим немецкий с песней #45

Переводим и разбираем современный немецкий рэп в исполнении Феликса Куммера (Felix Kummer), припев — Макс Рабе (Max Raabe). Очень интересный, насыщенный текст, советую!

Kummer ft. Max Raabe — Der Rest meines Lebens

[Part 1: Kummer]

So langsam wird es knapp
постепенно кончается время

Den Club der 27 hab’ ich ziemlich klar verpasst
клуб двадцатилетних я, вполне очевидно, пропустил

Mit hundertachzig durch die Stadt
на 180-ти по городу

Balancier’ besoffen auf dem Dach
балансирую поддатый на крыше

Eine Woche wach, tausend Flaschen Schnaps
неделя бодрствования, тысячи бутылок шнапса

Doch [читать полностью]

Забрать
подарок