Дословный перевод и грамматический / лексический разбор диалога из 6 серии 1 сезона сериала Dark. Ульрих и Регина в отеле. Смотрите разбор на моём ютьюб канале (ссылка внизу)
Dark — Staffel 01, Episode 06
Ульрих беседует с Региной в отеле
156 00:21:38,125 —> 00:21:39,792 Was willst du denn hier? а что ты тут забыл?
157 00:21:43,083 —> 00:21:47,375 1986. In der Nacht, 1986 год, ночью
als mein Bruder verschwunden ist. когда пропал мой брат
als ich Kind war, habe ich viel diesen Zeichentrickfilm gesehen
158 00:21:47,833 —> 00:21:49,500 Was ist da wirklich passiert?… [читать полностью]
Переводим и разбираем диалог из 5 серии 1 сезона сериала Dark (Netflix). Ульрих и Ханна в 2019 и 1986 году. Смотрите разбор на моём ютьюб канале (ссылка внизу)
Dark — Staffel 01, Episode 05
Разговор Ульриха и Ханны в машине и в прошлом
115 00:15:55,292 —> 00:15:58,708 Ich will, dass du aufhörst, mich anzurufen. я хочу, чтобы ты перестала мне звонить
aufhören — заканчивать anfangen — начинать ich höre schon mal auf, das Video zu machen ich will schon mal aufhören, das Video zu machen … dass ich schon mal aufhöre, … [читать полностью]
Переводим и разбираем диалог из 4 серии 1 сезона сериала Dark (Netflix). Шарлотта Допплер разговаривает со специалистом по поводу птиц. Смотрите разбор на моём ютьюб канале (ссылка внизу)
Dark — Staffel 01, Episode 04
Шарлотта Допплер у патологоанатома
126 00:11:01,750 —> 00:11:04,458 [PATHOLOGIN] Ich bin zwar kein Ornithologe, я хоть и не орнитолог
es ist zwar richtig, aber nicht ganz
127 00:11:04,542 —> 00:11:08,167 aber diese weißen Flecken hier im Gefieder но эти белые пятна тут на оперении
die sind untypisch für die Art. они нетипичны для этого вида