Перевод и разбор песни Wenn der Tag abreist группы OK KID | Учим немецкий с песней #62

Оригинальный текст и буквальный перевод.

OK KID — Wenn der Tag abreist

[Part 1: OK KID]

Niemand fragt mehr nach Sonnenschein
никто больше не спрашивает, когда будет светить солнце
досл. … не спрашивает о свете солнца

Denn es regnet und wir alle werden nass
ведь идет дождь, и мы все под ним мокнем
досл. … и мы все промокаем

Sanfte Gewitter, strahlende Gesichter
мягкие грозы, сияющие лица

Und niemand von [читать полностью]

Перевод и разбор песни EXIT группы Zugezogen maskulin | Учим немецкий с песней #61

Оригинальный текст и буквальный перевод.

Zugezogen maskulin — EXIT

[Testo]

Ich will raus, ich will raus
хочу уйти, хочу уйти

Viel zu lange schon abhängig von Applaus
слишком долго уже зависим от аплодисментов 

Hatte Hype, hatte Rausch, alles brannte
у меня был хайп, была эйфория, все горело

Doch es ging vorbei und es blieb kalte Asche
но это прошло, и остался холодный пепел

Wie krieg ich das jetzt wieder hin, [читать полностью]

Перевод и разбор песни Clueso — Tanzen | Учим немецкий с песней #60

Перевод и разбор новой песни Клюзо — Tanzen. Оригинальный текст и буквальный перевод.

Clueso — Tanzen

[Strophe 1]

Du stehst vorm Spiegel, siehst heiß aus
ты стоишь перед зеркалом, выглядишь горячо

Steigerst dich rein, Bolero
ты на взводе, болеро

Fragst ganz nebenbei, wie du aussiehst
совершенно невзначай спрашиваешь, как ты выглядишь

Als wär ich dein Compañero
будто бы я твой парень

Und wenn die Türe ins Schloss fällt
и когда дверь закрывается на замок

Und mein Kino im [читать полностью]

Перевод Mark Forster — Übermorgen | Учим немецкий с песней #59

Перевод и разбор новой песни Марка Форстера Übermorgen. Оригинальный текст и буквальный перевод.

Mark Forster — Übermorgen

[Intro]

Heute, morgen und übermorgen
сегодня, завтра и послезавтра

[Strophe 1]

Guck, wie weit wir’s schon geschafft haben
посмотри, как много мы уже сделали
досл. как далеко мы это уже сделали

zusehen
zuschauen
zugucken

Doch ich glaub’, es ist nur der Anfang
но я думаю, что это лишь начало

Keine Träne ist je umsonst
никогда не [проливать] слез впустую

es geht … [читать полностью]

Забрать
подарок