Обучение немецкому языку
Задать вопрос:
Wir sind Helden — Von hier an blind | Учим немецкий с песней #55

Переводим и разбираем песню группы Wir sind Helden «Von hier an blind». Смотрите разбор на моём ютьюб канале (ссылка внизу)

Wir sind Helden — Von hier an blind

[Strophe 1]

Zwischen zwei Fragen
меж двух вопросов

In der Lücke zwischen zwei Tagen blieb
в промежутке между двух дней не осталось

Nichts mehr zu sagen
ничего, что можно сказать

Kein Leid mehr zu beklagen und ich
никакой беды, чтобы на нее посетовать, и я

Nahm den Wagen
взяла машину

Und ging vor ihm in die Knie[читать полностью]

Wir sind Helden — Wenn es passiert | Учим немецкий с песней #54

Урок немецкого по песне группы Wir sind Helden — Wenn es passiert. Смотрите разбор на моём ютьюб канале (ссылка внизу)

Wir sind Helden — Wenn es passiert

[Strophe 1]

Ein Herzschlag nur für mich
стук сердца только для меня

Und die, die bei mir sindи для тех, кто со мной

Augen auf, schaut euch das an
откройте глаза, посмотрите

ich schaue mir eine Serie an
ich habe mir gestern eine gute Serie angeschaut

Wer dafür keine Tränen hat wird morgen blind
у кого нет … [читать полностью]

Wir sind Helden — Bring mich nach Hause | Учим немецкий с песней #53

Переводим и разбираем песню Bring mich nach Hause группы Wir sind Helden. Видео-разбор на моём канале (ссылка внизу)

Wir sind Helden — Bring mich nach Hause

[Strophe 1]

Ich brauch’ ein’ Freund mit weiten Armen
мне нужен друг с широкими руками

Ich brauch’ ein’ Freund, der kein Erbarmen kennt
мне нужен друг, который не знает пощады

Der mich zu Boden ringt, ich tob’ und rase
который уложит меня на пол, я буду рвать и метать

Ein Tuch mit Äther über Mund und Nase[читать полностью]

Wir sind Helden — Du erkennst mich nicht wieder | Учим немецкий с песней

Перевод и разбор! =) Отличная немецкая песня.

Wir sind Helden — Du erkennst mich nicht wieder

[Intro]

Du erkennst mich nicht wieder
ты опять не узнаешь меня

Allein
я одна

Mein Gesicht sei noch gleich
мое лицо не изменилось

Und du weißt nicht ob das reicht
но ты не знаешь, достаточно ли этого,

Um nicht alleine zu sein
чтобы не быть одиноким

Du erkennst mich nicht wieder
ты опять не узнаешь меня… [читать полностью]

Получить бесплатные материалы