ВСЕ ВРЕМЕНА в немецком
YouTube player

Разбираемся сразу во всех временах в немецком языке с точки зрения смысла. 

Когда использовать Präsens, когда Futur или Futur II, ну и самый главный вопрос немецкого языка: как разобраться в употреблении перфекта и претерита (Perfekt oder Präteritum)? 

Досконально разберем все в статье и затем сделаем интерактивное упражнение на сайте! 

Настоящее

Когда мы хотим выразить настоящее время в немецком языке, казалось бы, нет ничего проще! Просто … [читать полностью]

Два СТРАШНЫХ немецких слова…

Только НЕ ПЕРЕПУТАЙ! =) В этом видео речь пойдет о двух коварных немецких словах NUR и ERST, в которых все постоянно путаются.

ERST всегда открыт будущему / большему; NUR всегда ограничивает — «не больше» / «не позже»…

NUR / ERST в немецком языке

Оба слова — erst и nur — переводятся «только». Но эти слова НЕЛЬЗЯ заменять одно другим.

ПОЧЕМУ?
— ERST всегда предполагает дальнейшее развитие событий. ERST всегда открыт будущему / чему-то большему.
— NUR, наоборот, всегда ограничивает количество чего-л. Иллюстрация сверху хорошо это показывает.

Чтобы … [читать полностью]

Степени прилагательных в немецком языке — сравнительная и превосходная

Все, что нужно знать о степенях сравнения прилагательных и наречий в немецком языке с упражнением

Для сравнительной степени прибавляем -er (schnell -> schneller); для превосходной -st (schnell -> schnellst*e/en). Если слово односложное с “a / o / u” в корне, оно получит умлаут (warm -> wärmer -> der wärmste Tag). 

ВАЖНО НЕ ПУТАТЬ наречие и прилагательное, особенно в превосходной степени! 

Наречие

“am kältesten” отвечает на вопрос “каким образом? самым холодным образом”

напр.

er hat mich kalt angeschaut
он на … [читать полностью]

Perfekt в немецком языке — HABEN oder SEIN?

Разбираемся, когда в немецком нужно употреблять haben, а когда sein в Perfekt, то есть в немецком перфекте.

1 Переходные глаголы — с HABEN

Что такое переходный глагол? Переходный глагол, это когда после него можно поставить объект в винительном падеже (нем. Akkusativ). В русском языке это тоже есть, например, можно сказать «я ем что-то, я вижу что-то, я чувствую что-то, я говорю что-то», но нельзя сказать «я иду что-то, я сплю что-то, я падаю что-то». Так же и в немецком, можно сказать «ich … [читать полностью]

Забрать
подарок