Читаем «Die Tribute von Panem» (Голодные игры) в немецком переводе. Урок немецкого языка уровня B2. В этом эпизоде Китнисс рассказывает о том, как они с Гейлом проводят время в лесу перед началом Жатвы.
Видео-разбор на ютьюбе
Словарь выпуска
das Brot in Scheiben schneiden — резать хлеб на ломтики
die Haut — кожа
verwandt — родственный der Verwandte — родственник ein Verwandter nahe Verwandte — близкие родственники
so gut wie niemand — практически никто
jemanden (Akk.) kennenlernen — познакомиться С кем-л. (!!!)
Интересные слова и выражения из книги + упражнение на перевод. Полный разбор отрывка смотрите на моем канале.
Видео-разбор на ютьюбе
Словарь выпуска
zehnfach — десятикратно
etwas aufheben — etwas beseitigen, abschaffen, убирать, упразднять ein Gesetz aufheben — отменить закон Plus und Minus heben sich auf — плюс и минус дают ноль
die Achseln zucken — пожать плечами
mag sein — может быть
stottern — заикаться
Упражнение
Только до 01.04
Получите бесплатно материалы из платного курса и персональную скидку
демо-материалы по всем трем блокам курса: диалоги, презентации и письмо
персональная скидка до 25%
Бесплатные материалы и персональная скидка уже отправлены на вашу почту!